返回網站

每日跟讀#512: BTS, A-mei and J.J. become Taiwan’s most-streamed artists

BTS、阿妹、J.J. 榮登台灣最佳串流藝人

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing
Follow 15mins.today to improve your English on the go!

每日跟讀#512: BTS, A-mei and J.J. become Taiwan’s most-streamed artists

Hit South Korean boyband Bangtan Boys, better known as BTS, has a new addition to their 2018 list of achievements, as the group became the most-streamed act in Taiwan, according to online music giant Spotify. Taiwanese pop diva Chang Hui-mei, better known as A-mei, took the second spot, while Singaporean singer J.J. Lin came third.

南韓天團防彈少年團(BTS)在二○一八年的成績單再添一筆!根據線上音樂龍頭Spotify,該團榮登台灣的最佳串流藝人,亞軍是台灣的流行天后張惠妹(阿妹),季軍則是新加坡的歌王林俊傑。

With more than 8.2 billion streams on Spotify last year, Drake took the crown as the world’s most-streamed artist. The Canadian rapper’s album Scorpion was the most-streamed album, and his single God’s Plan was the most-streamed song. BTS was the world’s second most-streamed group only next to US band Imagine Dragons.

憑著去年在Spotify高達八十二億的播放次數,Drake勇奪全球最佳串流藝人寶座。這位加拿大饒舌歌手還以專輯「Scorpion」及單曲「God’s Plan」,席捲了全球最佳串流專輯及單曲冠軍。而BTS亦衝上全球最佳串流團體的亞軍,僅次於美國搖滾天團謎幻樂團。

Meanwhile, as music streaming continues to boom, China’s Tencent Music Entertainment launched its US initial public offering (IPO) last month so as to compete with Spotify, and the IPO valued the company at US$21.3 billion. Under this trend, however, the nearly century-old music retail chain HMV has filed for bankruptcy again two weeks ago, putting its 125 stores and 2,200 jobs in danger.

同時,隨著音樂串流持續蓬勃發展,為了和Spotify一較高下,中國的騰訊音樂於上月赴美首次公開募股(IPO),市值高達兩百一十三億美元。在這股潮流衝擊之下,成立將近一世紀的唱片零售連鎖店HMV兩週前又再度聲請破產,旗下一百二十五家分店和兩千兩百名員工均岌岌可危。

Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2019/01/11/2003707689

更多跟讀練習單元,就在http://www.15mins.today/15mins-today
用email訂閱就可以收到每日跟讀單元的通知!