返回網站

Circus lionized for cutting animal acts is to bring them back

馬戲團走回頭路 重推動物表

· 每日跟讀單元 Daily English

A circus in the US is under fire for bringing back animal acts a year after earning praise from animal rights groups for dropping them to keep up with changing public attitudes.

美國的梅哈聖壇馬戲團近期因重新推出動物表演而飽受批評。該馬戲團去年才基於大眾對於動物表演觀感不佳而終止所有動物表演,並一度贏得動保團體的讚賞。

The Melha Shrine Circus, which has seven performances over four days scheduled for May in Massachusetts, brought back performing elephants, tigers and dogs because that’s what people want, circus chairman Allen Zippin said.

梅哈聖壇馬戲團預定於五月連續四天在麻州進行共七場表演。馬戲團團長艾倫紀平表示,馬戲團讓大象、老虎和狗重回舞台是為了滿足觀眾的希望。

The circus lost money for the first time in its 63-year history in 2016. “Paid attendance was down 6,500 people last year,’’ when compared to 2015, he said. “We had people asking for refunds after finding out there were no animals.’’

該馬戲團自六十三年前成立以來,去年第一次經歷虧損。「看前年相比,去年買票來看表演的觀眾少了六千五百人。」紀平說,「甚至有觀眾因發現表演中無動物可看而要求退票。」

Animal rights activists have been pressuring circuses to drop animal acts for years, saying the acts are cruel and inhumane.

近年來,許多動保人士指出動物表演的殘忍,並積極要求馬戲團終止動物表演。

People for the Ethical Treatment of Animals had praised the Melha Shriners last year, but the group was quick to condemn the return of animal acts. “All it does is teach kids that it’s OK to bully and subjugate,’’ said Rachel Mathews, PETA’s associate director of captive animal law enforcement.

去年才讚揚梅哈聖壇馬戲團終止動物表演的善待動物組織,也立即譴責該馬戲團讓動物重返舞台。在該組織負責豢養動物相關執法的主管瑞秋馬修說:「這些表演只會讓孩童以為欺侮和征服是對的事。」

Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/print/2017/03/01/2003665873