更多協助你自然學英語的內容就在通勤學英語VIP訂閱方案:https://15minstoday.firstory.io/join
💼
228連假後,該收心了!一個年沒練習,嘴巴舌頭都卡卡?這集教你找出Speaking盲點!
農曆年後第二週,John老師和阿鍵老師要帶大家做輕量級收心操!過年吃太多、錢包變瘦、體重飆升,嘴巴也生疏了?這集從最直達心脏的tips開始:台灣人Speaking常犯的5大錯誤,自覺了才知道怎麼修正!
🎯 成功秘訣:刪掉失誤就成功!
John老師:「You can learn fast by knowing how not to fail, you succeed faster!找到失誤的點,把失誤都eliminate掉,我們就成功了!成功的方法有好幾百種,但刪掉失誤永遠不敗!」
阿鍵老師:「做起來沒那麼容易!大家多少都意識到這些問題,只是不見得有心力去調整。」
關鍵:必須先自覺!先自覺才知道what to fix, what is the problem, then we will deal with how to fix it!
❌ 錯誤1:Lazy Tongue - 尾音全部不見!
最常見的問題:最後一個音節不發音
經典例子:
Help → Hel (沒有p) = Hell(去地獄吧!)
Work → Wor (沒有k)
Life → Lif (沒有F音)
Live → Li (沒有V音)
Please → Plea (沒有Z音)
John老師:「一個是『幫幫我』,一個是『去地獄吧』!差很多!」
為什麼會這樣?
阿鍵老師:「尾音對華語使用者來說不是中文會用到的講法,我們比較不在意。」
日本人 vs 台灣人:
日本人:補足音節 → Work變成「Wa-ku」(加ku)
- 台灣人:直接omit → 尾音消失
- V和Z特別容易skip: 台灣人對咬唇音(V)或Z音都會skip、很輕、或不認真發音,這就是Lazy Tongue!
解決方法:Shadowing時把它念完整!
John老師:「只有read out loud、經歷shadowing exercise時,才會發現『啊!John老師的有V,我的沒有V!我的沒有T,沒有D!』」
❌ 錯誤2:過去式全部消失 - 沒有ED!
台灣人習慣:全部都是現在式,沒有過去式!
沒有Wanted,只有Want
- 沒有Worked,只有Work
- ED很麻煩?Lazy就讓它過!
- 為什麼會這樣?
John老師解釋:「中文語法影響我們!孔子昨天做的、今天做的、明天做的,我們都會加『昨天』『今天』『明天』,所以習慣性就是『I work yesterday』『I will work tomorrow』,work就是always work!」
阿鍵老師:「我們以前國高中真的會變這樣!」
ED發音有時是eat、有時是id: 所以大家覺得「我懶得think,那我就全部現在式,反正大家聽得懂!」
❌ 錯誤3:Will vs Going to - 承諾的差異
阿鍵老師問:「日常生活中聽外國人比較少用will,比較常用going to(gonna),這有什麼關係嗎?」
John老師解析:Commitment的差異
I will go to Japan this year:
一個commitment、一個promise
- Pre-planned的東西
- More certainty
- I'm going to Japan this year:
不知道什麼時候
- 反正今年有去沒去
- 聽起來沒那麼serious
- 現代人的趨勢:
「現在的人不喜歡做太多承諾,不喜歡把話講死!所以用going to就是『反正今年去一下』,沒有那麼committed的感覺!」
❌ 錯誤4:過度補償 - 把尾音發得超級重!
另一個極端:為了提醒自己發音,把它發得超級重!
經典例子:
Work:
正常:Work(k很輕)
- 過度補償:Work-er!(加一個ker,變成k-e-r或k-u-h)
Street:
正常:Street(三個子音str連在一起)
- 台灣人:S-uh-treet 或 Stree-t!(把每個子音分開念)
Spring:
正常:Spring(spr是同一個音的輔音)
- 台灣人:S-uh-pring!(S獨立出來,加一個U-H或ER)
Ask:
國外:Ask(K是輕音)
- 台灣:As-k!(K非常非常重)
為什麼會這樣?
John老師:「當老師提醒要念出來時,不是叫你把那個音加重,而是『Remember the syllable, don't skip it!』但華語小朋友(大人也會)為了補足,就做過頭了!」
兩個極端都不好:
都沒有(omit)
- 全部加重
- 我們要取中間值!
阿鍵老師:「這些連音、子音沒有母音輔助,真的需要靠shadowing多練習,習慣它怎麼發!」
❌ 錯誤5:S的混亂 - 單複數、第三人稱
兩種S常常搞錯:
1. 第三人稱動詞的S:
He work at Google ❌
- He works at Google ✅
2. 複數名詞的S:
Singular and Plural
- 但Water不能加S(不可數名詞)
- Double或Triple時忘記加S
- 台灣人的兩種極端:
完全不加S(加S會錯,那我乾脆不加!)
- 通通都加S(過度補償)
- 解決方法:自覺自己的pattern
「是不是我常態都過分加S?或過分都不加S?Singular and plural分不清楚?Countable and uncountable nouns搞不懂?」
但是...Who Cares?
John老師安慰:「外國人也常講錯!但如果你能意識到這個,聽的人會覺得你講話還蠻好聽的、有水準!」
阿鍵老師:「You care about communication more than the grammar!」
💡 學習心態:一次進步一個錯誤
John老師:「We eliminate one mistake at a time!你去自覺一個,慢慢去消除它。如果真的有錯,who cares!先從溝通開始,有更多應用,再從中eliminate錯誤,這就是學習的過程!」
阿鍵老師:「學習就是先做了,然後再把錯誤調掉,一步一步進化!」
🔥 2026火馬年目標
今年從自覺開始:
做Reading Out Loud時identify自己的common mistakes
- 透過Shadowing練習修正
- 一次改善一個問題
- 不要怕錯,溝通最重要
- 有需要幫忙?
歡迎留言在幕後教師室!John老師和阿鍵老師會想更多方式鼓勵你、幫助你!
想要加入這個充滿學習熱忱的VIP社群嗎?
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday