返回網站

每日跟讀#738: Communism crumbles: 30 years on since the fall of the Berlin Wall

柏林圍牆倒塌三十年 鐵幕起落回顧

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日跟讀#738: Communism crumbles: 30 years on since the fall of the Berlin Wall

Nov. 9 marked the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall, an iconic physical representation of the Iron Curtain. The event led to the reunification of East and West Germany and the eventual collapse of the communist regimes in the Soviet Union and Eastern Europe.

十一月九日是柏林圍牆倒塌三十週年。作為最有代表性的具象化鐵幕,柏林圍牆的倒下不但揭開了東西德統一的序幕,最後更導致蘇聯及東歐共產主義政府的瓦解。

The Iron Curtain was an ideological and physical separation of communist Eastern Europe from the West following World War II. The term “iron curtain” was popularized after it was used by former British prime minister Winston Churchill in a landmark speech in the US in March 1946. “From Stettin [now called Szczecin] in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an iron curtain has descended across the continent,” declared Churchill, then leader of the opposition Conservatives. His comments were seen as an opening salvo in the Cold War that pitted the Soviet Union and the West against each other for more than four decades.

「鐵幕」是第二次世界大戰後,共產主義東歐與西方在意識型態上和實際上的分隔。

「iron curtain」(鐵幕)一詞被廣泛使用,是由於前英國首相溫斯頓‧邱吉爾一九四六年三月在美國發表的一場具里程碑意義的演說。時任英國反對黨領袖的保守黨黨魁邱吉爾說道:「從波羅的海的斯德丁〔現稱斯塞新〕到亞得里亞海的第里雅斯特,鐵幕橫跨〔歐洲〕大陸垂降下來」。邱吉爾此語被認為是冷戰的開場白,開啟此後四十多年蘇聯和西方之間的冷戰對抗。

The term had been coined earlier. Russian writer Vasily Rozanov, in his 1918 book The Apocalypse of Our Time, wrote “an iron curtain is being lowered, creaking and squeaking, at the end of Russian history.”

「鐵幕」一詞之杜撰其實還要更早些。俄羅斯作家瓦西里‧羅札諾夫在他一九一八年的書《我們時代的啟示》中寫道:「鐵幕正被降下,在俄羅斯歷史的盡頭嘎吱嘎吱尖聲作響」。

The ideological barrier between Soviet-controlled Eastern Europe and the West gradually became a physical one spanning thousands of kilometers. To stop citizens from fleeing to the West, Soviet-dominated Eastern European countries began erecting various forms of barriers using barbed-wire, ditches and concrete walls. The separations were controlled by alarms, watchtowers, mines and soldiers.

蘇聯控制的東歐跟西方之間的意識型態隔閡,逐漸成為橫跨數千公里的實體分界。被蘇聯支配的東歐國家為阻擋其國民逃向西方,開始用鐵絲網、壕溝和水泥牆架設各種形式的屏障,並以警鈴、瞭望塔、地雷和士兵戒備。

Socialist Hungary put up the first section in 1949, building a 260km barbed wire fence along its border with Austria. The Berlin Wall was an icon of the Iron Curtain. In 1952 Soviet-satellite East Germany constructed a 10m-wide barbed wire buffer along the entire length of its border with West Germany.

這分隔首次築起是在一九四九年,匈牙利社會主義政權在與奧地利的邊界架起了兩百六十公里長的鐵絲網藩籬。柏林圍牆是鐵幕的代表。一九五二年,蘇聯的附庸國東德,沿著與西德間的整條邊界建造了十公尺寬的刺網緩衝帶。

However, people were still able to get across in the divided city of Berlin, with about 3 million fleeing the East via this route between 1952 and 1961. To stop this important loss of manpower, East Germany in 1961 began constructing a wall. Made of reinforced concrete and wire mesh, the Berlin Wall stretched for 155km.

但人們還是可以穿越分裂的柏林市──在一九五二年到一九六一年之間,大約有三百萬人經由此路線逃離東柏林。為阻止這嚴重的人力流失,東德於一九六一年開始建造隔離牆。柏林圍牆由鋼筋混凝土和金屬絲網所築成,長達一百五十五公里。

Eastern European citizens were only allowed to visit the West under strict conditions and those who tried to cross over without permission did so at great risk. About 600-700 people died trying to escape East Germany, about 140 at the Berlin Wall.

東歐公民必須符合嚴格的條件才能夠造訪西方,未獲許可而試圖越境的人則冒了很大的風險。大約有六百至七百人因試圖逃離東德而死,約一百四十人死於柏林圍牆。

The first crack in the Iron Curtain appeared in May 1989 when Hungary decided to start opening its border with Austria. On Aug. 19 the frontier was to be symbolically opened for a few hours for a Pan-European Picnic. More than 600 East Germans holidaying in Hungary took advantage and fled to the West. It was the first mass exodus since the 1961 construction of the Berlin Wall.

Soon afterwards Eastern Europe’s communist regimes started to tumble.

鐵幕的第一個裂縫在一九八九年五月出現──匈牙利決定開始開放與奧地利的邊界。為配合和平示威活動「泛歐野餐」,該邊境原本只是要在八月十九日象徵性地開放數小時。六百多名在匈牙利度假的東德人便趁機逃往西方。這是一九六一年柏林圍牆樹立以來東德人民首次大規模出走。

此後不久,東歐各國的共產主義政權開始崩潰。

East Germans began to demonstrate, and on Nov. 9, 1989 the regime unexpectedly granted them the right to travel to the West freely. Thousands flocked to the wall, and disoriented border guards opened the checkpoints. Throughout the night, euphoric Berliners celebrated. Perching on the wall, they used pickaxes to knock out chunks. Within two years the Soviet Union had imploded; the Iron Curtain falling with it.

東德人開始示威,一九八九年十一月九日,東德政權出乎意料地授予人民自由前往西方的權利。數千人湧向隔離牆,不知所措的邊防軍打開了檢查哨站。欣喜若狂的柏林人整夜歡呼雀躍、坐在牆上,並用尖鋤把牆一塊塊打下。此後兩年間蘇聯內爆,鐵幕也隨之瓦解。

Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2019/11/19/2003726077/2

更多跟讀練習單元,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
用email訂閱就可以收到所有15mins.Today最新節目通知。