返回網站

每日英語跟讀 Ep.824: About toilet paper - 一張都不分:澳洲商店在冠狀病毒恐慌中限購衛生紙 Not a square to spare: Australian shops ration toilet paper amid coronavirus panic

· 每日跟讀單元 Daily English

每日英語跟讀 Ep.824: About toilet paper - Not a square to spare: Australian shops ration toilet paper amid coronavirus panic

Australia’s major grocers put strict limits on purchases of toilet paper on Wednesday, after shoppers stripped shelves in a rush of panic buying spurred by fears over a coronavirus.

在購物者因冠狀病毒掀起的恐慌而倉皇大肆搶購,將貨架上商品一掃而空後,澳洲大型零售商店週三對購買衛生紙祭出嚴格限制。

The demand for toilet paper, in particular, has sparked the trending hashtags #toiletpapergate and #toiletpapercrisis on Twitter, along with photographs of overloaded shopping trolleys, and calls for calm from baffled officials.

尤其,對衛生紙的需求已經在「推特」掀起「衛生紙門」和「衛生紙危機」熱門話題標籤,以及一張張堆到爆滿的購物車照片,和對此難以理解的官員喊話呼籲冷靜。

The biggest grocery chain, Woolworths Group Ltd, limited sales to four packs a shopper, to keep up stock levels while suppliers ramp up production.

在供應商加速生產的同時,最大連鎖零售商Woolworths集團為了維持存貨量,限制每人最多購買4袋。

Shoppers have swooped on other products also. Costco has put limits on purchases of milk, eggs, rice, disinfectants and soap.

購物者也搶購其他商品。好市多限制牛奶、雞蛋、米、消毒殺菌品和肥皂的購買量。

Next article:

Bought enough toilet paper? Check this online calculator 廁紙買足了?用這台網路計算機確認一下

Worried about whether you have enough toilet paper for the coronavirus lockdown? A German website can tell you how long your supply will last.

行動因冠狀病毒受限下,你擔心是否有足夠廁紙嗎?一個德國網站能告訴你,你的供應量將維持多久。

Toilet paper has become one of the commodities shoppers across the world have hoarded as the coronavirus crisis forces people to stay indoors.

隨著冠狀病毒危機迫使民眾待在室內,廁紙已成全球購物者囤積的日用品之一。

The website Blitzrechner.de can help reassure shoppers that they have enough. Just tell it how many rolls you have and how often you go to the toilet. You can adjust the settings for the number of wipes per trip, the number of paper squares per wipe, the number of family members in your household and how long you plan to stay home.

德國網站「閃電計算機」可助消費者安心,讓他們知道所擁已足。只要告訴它,你有多少捲,以及你多常上廁所。你可以調整每一回的擦拭次數、每擦一次的用紙數量、家庭人口數,以及你打算在家裡待多久。

A person with a stockpile of 10 rolls, who uses the typical amount of paper three times a day, should survive for 53 days, it says. A message notes that this is 39 days longer than the recommended 14-day quarantine for those with symptoms.

它說,一個囤了10捲、一天3次用個普通量的人,應該夠用53天。訊息提示,這比建議有症狀者的14天隔離檢疫期還長了39天。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1361291 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1361989

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense
用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。
所有文章
×

快要完成了!

我們剛剛發給你了一封電郵。 請點擊電郵中的鏈接確認你的訂閱。

好的