返回網站

每日英語跟讀 Ep.917: About the US - U.S. Military Recruitment On Twitch 美軍在Twitch上招募新血與佛奇博士棒球卡

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.917: About the US - U.S. Military Recruitment On Twitch

The United States Army has its own esports team, USArmyEsports, that regularly streams video games like Call of Duty and League of Legends while chatting with viewers about life in the military and providing links to sign up.

美國陸軍有自己的電競隊伍「美軍電競」(USArmyEsports),經常播出諸如「決勝時刻」與「英雄聯盟」的線上遊戲影片,同時與觀眾聊聊有關軍旅生活的話題,並提供(從軍)報名連結。

With the U.S. Navy and Air Force joining the army in creating esports teams earlier this year, the military has turned towards gaming as a way to connect with potential recruits.

在美國海軍與空軍今年初加入陸軍的行列,建立電競隊伍後,軍方已將電玩做為與潛在新兵聯繫的方式。

"Esports is just an avenue to start a conversation," explains Maj. Gen. Frank Muth in an interview with ThinkTech Hawaii. "We have a shared passion for e-sports, and we share that passion with the youth of America."

「電競只是一種開啟對話的途徑」,法蘭克.穆斯少將接受「思想科技夏威夷」(ThinkTech Hawaii)訪問時解釋,「我們都有對電競的熱情,也想與美國年輕人分享這股熱情」。

Despite the intention behind the initiative, having military personnel become Twitch streamers has already caused problems with Twitch. Civil liberties groups have criticized the military’s Twitch channels for banning commenters mentioning U.S. war crimes.

儘管新作法的背後有這種意圖,讓軍事人員變成Twitch實況主也為Twitch帶來問題。公民自由團體批評,軍方的Twitch頻道禁止留言者提到美國的戰爭罪行。

Next Article

Dr. Anthony Fauci baseball card breaks Topps sales record 佛奇博士的棒球卡打破Topps的銷售紀錄

Dr. Anthony Fauci’s ceremonial first-pitch kicking off the 2020 Major League Baseball season was off target, but a baseball card to commemorate the occasion wound up being a home run with fans.

安東尼.佛奇博士在揭開2020年(美國職棒)大聯盟球季序幕的開球儀式上大暴投,紀念此事的棒球卡卻在球迷間大爆紅。

The Topps NOW baseball card featuring Fauci set an all-time print record for the company, selling 51,512 cards in just 24 hours, Topps said on Monday.

(球員卡公司)Topps週一表示,以佛奇為主角的Topps NOW棒球卡,為該公司締造前所未有的印製紀錄,不過24小時就賣了5萬1512張。

The back of the card described the Director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases as an "ardent Washington Nationals fan" and described his first-pitch before the Nationals took on the Yankees as "a strong effort."

這張球員卡背面形容這位美國國家過敏與傳染病研究院主任(即佛奇),是「華盛頓國民隊的狂粉」,還說他在國民隊與洋基隊對戰前的開球是「做了很大一番努力」。

The day after his less than stellar opening pitch, Fauci joked during an online event that he had practiced throwing a couple of days before the game but when he went out on the mound it looked like the catcher was 200 feet away.

在他那不怎麼樣的開球隔天,佛奇在一場線上活動期間打趣說,他在球賽前曾練習投球幾天,但當他一上場站上投手丘,捕手看似遠在200英尺外。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1389989 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1389305

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense
用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。