返回網站

每日英語跟讀 Ep.934: About UK - Cleaners Unknowingly Remove Banksy’s Latest Art Piece 清潔人員清除掉班克西的最新作品與騎自行車的處方

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

-----------------

線下聚會如下
在哪裡: 臺北市松山區復興北路1號6樓之3-603 (小樹屋)
日期時間: 9/12 星期六 14:00-15:30 (可閒聊到16:00)

報名截止日: 9/6 星期日
費用: 每人NT250 (含一杯咖啡+甜點) *另有John老師的精美小禮物XD

👉如何報名?
Step 1:
填入報名表格: https://forms.gle/mKLnK8ntbS2keJXM6
Step 2:
將活動費用匯款到 - 808 玉山銀行 0163979151873 方泰翔
Step 3:
email匯款帳號末五碼到[email protected]

*因活動場地人數有限,報名以匯款確認作為報名完成的紀錄
*匯款完成後,請email匯款帳號末五碼到 [email protected], John老師會確認你的匯款與報名

----------------

每日英語跟讀 Ep.934: About UK - Cleaners Unknowingly Remove Banksy’s Latest Art Piece

On Tuesday, the enigmatic British street artist Banksy unveiled his latest public work. Art fans hoping to check out the Underground graffiti for themselves are out of luck, however, as Transport for London cleaners scrubbed the spray paint away before Banksy even announced it.

神秘的英國街頭藝術家班克西,週二發表他的最新公開作品。然而,希望親眼看看這幅地鐵塗鴉的藝術迷無法如願,因為班克西都還沒公布新作,這些塗鴉就被倫敦交通局清潔人員清除了。

Apparently, the workers were "unaware" the black-and-teal paint on the Circle Line carriage was left by the artist, and thus "it was treated like any other graffiti on the network."

工作人員顯然「不知道」在該列環狀線車廂裡的黑—青色圖畫出自這名藝術家之手,因此「被當作如地鐵上其他的塗鴉處理」。

It also seems likely Banksy, who isn’t one to shy away from creating temporary art, knew the work wasn’t going to last long.

不怕創作只能曇花一現的班克西,似乎也可能知道這幅作品不能維持很久。

Next Article

UK government to encourage doctors in England to prescribe bikes for patients-英國政府將鼓勵英格蘭醫生為病患開立騎自行車的處方

U.K. Prime Minister Boris Johnson has unveiled plans for a "cycling and walking revolution" that, if fully realized, could recalibrate the way people move around towns and cities.

英國首相強森公佈「騎自行車和步行革命」計畫,該計畫若全面落實,將可重新調整人們在城鎮中移動的方式。

The move comes as authorities attempt to boost public health by capitalizing on people’s renewed interest in travelling by bike and on foot during the coronavirus pandemic.

此舉正值當局試圖利用冠狀病毒大流行期間人們對騎自行車和步行重燃興趣的契機,來增進公眾健康。

Wide-ranging in their scope, they include initiatives such as: providing cycling training to children and adults if they want it; developing an extensive network of protected bike routes; and creating "low-traffic neighbourhoods."

這項計畫內容廣泛,包括以下措施:向有需要的兒童和成人提供自行車訓練;建立廣泛、受保護的自行車道;創建「低車流量的郊區」。

In addition, the U.K. government will pilot a project in some areas of "poor health rates" to encourage doctors to prescribe cycling to patients through a bike lending scheme.

此外,英國政府也將在某些「健康率低」的地區試行一項計畫,鼓勵醫生透過自行車租賃計畫給患者開立騎車處方。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1393638; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1394103

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense
用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。