返回網站

每日英語跟讀 Ep.K059: About Australia - Australia changes national anthem to reflect Indigenous history 澳洲更改國歌以反映原住民歷史與龍蝦殼型列印

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K059: About Australia - Australia changes national anthem to reflect Indigenous history

The anthem, "Advance Australia Fair," has been tweaked to recognize the country’s Indigenous history and communities, Prime Minister Scott Morrison announced.

澳洲總理莫里森宣布,國歌「前進澳洲美之國」已經被些微修正,承認該國原住民歷史與社群。

The first line, "Australians all let us rejoice, for we are young and free," will now end with "one and free."

第一句「澳洲人,讓我們歡笑吧,因為我們年輕又自由」,將改為以「團結又自由」結束。

The anthem has become controversial in recent years, amid growing conversation about Indigenous representation, systemic inequality, and racial injustice. In particular, many have pushed back against the phrase "for we are young and free", a nod to when Britain’s First Fleet landed in Australia in 1788.

這首國歌在近幾年變得備受爭議,在愈來愈多關於原住民形象、系統性不平等,與種族不正義的對話中。許多人尤其反對「因為我們年輕又自由」這句(歌詞),贊同英國第一艦隊1788年登陸澳洲的歷史。

The government has a history of changing the song to be more inclusive - when Peter Dodds McCormick’s original 1878 composition was declared the official national anthem in 1984, replacing "God Save the Queen," two instances of "sons" were switched with gender-neutral phrasing.

政府過去也曾改動這首歌,以更具包容性。當彼得.多滋.麥考米克1878年譜寫的原曲,於1984年取代「天佑女王」被定為國歌時。曾將歌詞兩處的「兒子」改為性別中立的詞語。

Next Article

Lobster shell patterns make concrete stronger 龍蝦殼圖案讓混凝土更堅固

Inspired by the natural, twisting patterns of a lobster shell, Australian researchers say they have found a way, using 3D printing technology, to improve the strength of concrete for use in complex architecture.

受到龍蝦殼自然、扭曲的圖案啟發,澳洲研究人員說,他們發現了一個方法,使用3D列印技術來改進用於構造複雜的建築混凝土強度。

Reinforced with steel fibres, the concrete becomes more durable when set in a pattern that copies a lobster shell, according to a new study from Melbourne’s RMIT University.

根據墨爾本皇家理工大學一項新研究,用鋼纖增強的混凝土,製成仿龍蝦殼的圖案時,變得更耐用。

Rather than use a mould, the process involves depositing layers of concrete one on top of the other, directed from a computer program using 3D printing technology.

這個過程不用模具,而是在使用3D列印技術的電腦程式指導之下,把混凝土一層層沉積在上面。

“The lobster shell is always something that still amazes me by its very interesting shapes and architectures, and especially (as) the lobster shell is really amazingly very stiff,” lead researcher Jonathan Tran told Reuters.

首席研究員喬納森.特蘭告訴路透,「龍蝦殼一直以其非常有趣的形狀與架構讓我驚豔,特別是龍蝦殼真的硬到讓人訝異。」

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1429554 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1428933

🏆通勤學英語15mins.Today榮獲

  • Apple Podcast 2020年十大熱門節目
  • KKBox 2020年十大Podcast風雲榜 (唯一語言學習Podcast)
  • Himalaya 人氣票選播客總冠軍

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense

用email訂閱就可以收到通勤學英語節目更新通知。