返回網站

每日英語跟讀 Ep.K333: 俄國兵臨城下烏克蘭危機重重Enemy at the gates - The background to the Ukraine crisis

· 每日跟讀單元 Daily English

每日英語跟讀 Ep.K333: Enemy at the gates: The background to the Ukraine crisis

At the core of the Ukraine crisis is a puzzle: Why would Russian President Vladimir Putin push Europe to the brink of war to demand the West not do something that it has no plan to do anyway? Russia says NATO, the American-led alliance that has on its hands the biggest European crisis in decades, must never offer membership to Ukraine, which gained independence as the Soviet Union broke apart about 30 years ago. Ukraine has long aspired to join NATO, but the alliance is not about to offer an invitation, due in part to Ukraine’s official corruption, shortcomings in its defense establishment and lack of control over its international borders.

烏克蘭危機的核心是一個謎:為什麼俄羅斯總統弗拉基米爾·普京(Vladimir Putin)要把歐洲推向戰爭的邊緣,要求西方不要做一些它無論如何都沒有計劃做的事情?俄羅斯表示,北約是美國領導的聯盟,幾十年來最大的歐洲危機,絕不能向烏克蘭提供成員資格,烏克蘭在大約30年前蘇聯解體時獲得了獨立。烏克蘭長期以來一直渴望加入北約,但該聯盟不打算發出邀請,部分原因是烏克蘭官員腐敗,國防機構存在缺陷以及缺乏對其國際邊界的控制。

Putin’s demands go beyond the question of Ukraine’s association with NATO, but that link is central to his complaint that the West has pushed him to the limits of his patience by edging closer to Russian borders. He asserts that NATO expansion years ago has enhanced its security at the expense of Russia’s.

普京的要求超出了烏克蘭與北約的聯繫問題,但這種聯繫是他抱怨西方通過靠近俄羅斯邊境將他推向耐心極限的核心。他斷言,北約多年前的擴張以犧牲俄羅斯為代價加強了其安全。

Why is Putin worried about Ukraine joining NATO? The stated reason is that a further eastward expansion of NATO would pose a security threat to Russia. Washington and its allies deny this is a valid worry, since no NATO country is threatening to use force against Russia.

普京為什麼擔心烏克蘭加入北約?聲明的原因是北約進一步東擴將對俄羅斯構成安全威脅。華盛頓及其盟國否認這是一個合理的擔憂,因為沒有北約國家威脅要對俄羅斯使用武力。

More broadly, Putin wants NATO to pull back its existing military presence in Eastern Europe, which includes a regularly rotating series of exercises in Lithuania, Latvia and Estonia, all former Soviet states.

更廣泛地說,普京希望北約撤回其在東歐的現有軍事存在,其中包括在立陶宛,拉脫維亞和愛沙尼亞等所有前蘇聯省份定期輪換的一系列演習。

Putin also opposes NATO’s missile defense presence in Romania, a former Soviet satellite state, and a similar base under development in Poland, saying they could be converted to offensive weapons capable of threatening Russia.

普京還反對北約在前蘇聯衛星國羅馬尼亞的導彈防禦存在,以及在波蘭正在開發的類似基地,稱它們可以轉化為能夠威脅俄羅斯的進攻性武器。

Ukraine has deep historical and cultural ties to Russia, and Putin has repeatedly asserted that Russians and Ukrainians are “one people.” He has said that large chunks of Ukrainian territory are historical parts of Russia that were arbitrarily granted to Ukraine by communist leaders under the Soviet Union.

烏克蘭與俄羅斯有著深厚的歷史和文化聯繫,普京一再斷言俄羅斯人和烏克蘭人是"一個民族"。他曾說過,烏克蘭的大部分領土是俄羅斯的歷史部分,是蘇聯領導下的共產主義領導人任意授予烏克蘭的。

Putin’s own actions, however, have served to strengthen Ukrainians’ sense of national identity. After Russia seized the Crimean Peninsula and instigated a rebellion in eastern Ukraine in 2014, Ukraine’s desire to align itself with the West and join NATO only grew.

然而,普京自己的行動有助於加強烏克蘭人的民族認同感。在俄羅斯佔領克里米亞半島並於2014年在烏克蘭東部煽動叛亂后,烏克蘭與西方結盟並加入北約的願望只會增長。Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2022/02/15/2003773113

所有文章
×

快要完成了!

我們剛剛發給你了一封電郵。 請點擊電郵中的鏈接確認你的訂閱。

好的