返回網站

每日英語跟讀 Ep.K536: About Germany - 德國數據中心用熱能與芭蕾舞導演停職 Germany wants to reuse data centers’heat. No one is buying it

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

每日英語跟讀 Ep.K536: About Germany - Germany wants to reuse data centers’heat. No one is buying it

Germany wants to force its power-hungry data centers to harness excess heat for warming residential homes — an effort which the industry warns is likely to fall flat.

德國希望強制能源用量大的數據中心,善用其多餘熱能為住宅提供暖氣,但產業界警告,這項努力可能失敗。

While in theory an innovative way to reduce the industry’s immense carbon footprint, experts have pointed to a flaw in the government’s proposal: potential recipients of waste heat are not being compelled to take it.

儘管在理論上這是減少產業龐大碳足跡的創新方法,但專家指出,政府這項提案有瑕疵:多餘熱能的潛在接受者並非一定得採用。

“The challenge here is finding someone who can use that heat economically, ”according to Ralph Hintemann, senior researcher at the data center lobby group Borderstep.

根據數據中心遊說團體「邊境組織」高級研究員拉夫‧興特曼說法,「此事的挑戰在於,找到能節約使用這些熱能的人」。

The energy efficiency law being prepared by the government aims to save some 500 terawatt-hours of energy by 2030.

政府正在籌備的這項能源效率法,目標是要在2030年前省下約500兆瓦時的能源。

Next Article

German ballet director suspended over feces attack on critic 德國芭蕾舞導演因糞便攻擊評論家而被停職

A German newspaper critic had animal feces smeared on her face in the city of Hannover by a ballet director who apparently took offense at a review she wrote.

一名德國報紙評論家在漢諾威市被一名芭蕾舞導演用動物糞便塗抹在她的臉上,該芭蕾舞導演顯然對她寫的評論感到生氣。

The Hannover state opera house apologized for the incident and said Monday that it was suspending ballet director Marco Goecke with immediate effect.

漢諾威國家歌劇院為此事件道歉,並於週一表示,將立即解除芭蕾舞團導演馬爾科·戈克的職務。

The daily Frankfurter Allgemeine Zeitung reported that a furious Goecke approached its dance critic, Wiebke Huester, during the interval of a premiere at Hannover’s opera house on Saturday and asked what she was doing there. It said that the two didn’t know each other personally.

《法蘭克福廣訊報》日報報導說,週六在漢諾威歌劇院舉行的首演中場休息時段,憤怒的戈克走近了該報舞蹈評論家維布克·休斯特,問她在那裡做什麼。據說兩人彼此不認識。

He then pulled out a paper bag with animal feces and smeared her face with the contents before making off through a packed theater foyer, the newspaper said. Huester identified the substance as dog feces and said she had filed a criminal complaint, German news agency dpa reported.

該報稱,他隨後拿出一個裝有動物糞便的紙袋,將裡面的東西塗在她臉上,然後穿過擁擠的劇院門廳離開。據《德新社》 報導,休斯特鑑定該物質為狗糞,並表示她已提起刑事訴訟。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1568485 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1568054