每日英語跟讀 Ep.K540: Snakes, Lizards and Desserts Meet in Malaysia's First Reptile Café
Snakes, Lizards and Desserts Meet in Malaysia's First Reptile Café
Malaysian reptile enthusiast Yap Ming Yang has opened Malaysia's first reptile cafe, hoping to encourage visitors to appreciate snakes and lizards as much as they do furry animals such as dogs and cats. The cafe, located on the outskirts of Kuala Lumpur, features bearded dragons, leopard geckos, and corn snakes, which are commonly bred in the country. Customers can hold and pet the scaly animals while ordering drinks and food, including desserts.
馬來西亞爬蟲類愛好者Yap Ming Yang開設了馬來西亞第一家爬蟲咖啡館，希望鼓勵遊客像喜歡狗和貓一樣喜歡蛇和蜥蜴。這家咖啡館位於吉隆坡市郊，設有常見的鬍鬚龍、豹紋壁虎和玉米蛇等品種，這些動物在該國繁殖普遍。顧客在點飲料和食物，包括甜點時可以撫摸這些有鱗片的動物。
Yap, who has a background in environmental science and is part of a community of Malaysians interested in herpetology, believes that reptiles and snakes are often overlooked in favor of furry animals. He hopes that by showing the public how interesting and unique these animals are, they will develop a better outlook on reptiles and less-loved animals. Children are among the customers who visit the cafe, providing an opportunity to educate them about the importance of wildlife conservation.
Although Malaysia is rich in biodiversity, it is also a major source for illegally trafficked wildlife. By showcasing these animals in a pet-friendly and educational setting, the reptile cafe may help promote responsible pet ownership and discourage the illegal trade of wildlife. Yap's cafe is an innovative way to raise awareness and appreciation for reptiles and to promote their conservation.
雖然馬來西亞生物多樣性豐富，但也是非法走私野生動物的主要來源國。透過在一個寵物友善和教育性的環境中展示這些動物，爬蟲咖啡館可能有助於促進負責任的寵物飼養方式，並遏制野生動物非法貿易。Yap的咖啡館是提高人們對爬蟲類的認識和欣賞，促進其保護的創新方式。Article referenced from: https://www.reuters.com/world/asia-pacific/snakes-lizards-desserts-meet-malaysias-first-reptile-cafe-2023-02-27/