Return to site

回顧星期天LBS - 英國相關時事趣聞 All about the United Kingdom

· 每日跟讀單元 Daily English

Hi there!歡迎收聽Look Back Sunday回顧星期天,在這個節目John老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽英國相關的文章,Let's get started!

About UK - Subway bread isn’t bread, Irish court says

Ireland’s Supreme Court has ruled that bread sold by the fast food chain Subway contains so much sugar that it cannot be legally defined as bread.


The ruling came in a tax dispute brought by Bookfinders Ltd., an Irish Subway franchisee, which argued that some of its takeaway products - including teas, coffees and heated sandwiches - were not liable for value-added tax.


A panel of judges rejected the appeal, ruling that the bread sold by Subway contains too much sugar to be categorized as a "staple food," which is not taxed.


"There is no dispute that the bread supplied by Subway in its heated sandwiches has a sugar content of 10% of the weight of the flour included in the dough, and thus exceeds the 2% specified," the judgement read.


Next Article

Topic: British inventor wins $1m prize for revolutionary wheelchair design 英國發明家以創新的輪椅設計 贏得100萬獎金

Andrew Slorance, 51, has won a $1m prize to help him continue to develop a revolutionary ultra-light, stable carbon fibre wheelchair.


He was aware of how tipping over backwards was the primary cause of accidents for wheelchair users. One way to deal with this is by having the axle to the back of the wheelchair and putting the user’s

weight to the front of it - but this brings new challenges.


When the weight is carried by the small front wheels, this adds drag, making pushing and turning much more difficult, and introducing uncomfortable vibrations that can cause pain and muscle spasms.


Wheelchair designs have previously had to make a trade-off between agility and stability, but Mr Slorance’s new design allows the wheelchair to automatically change the weight distribution itself, keeping users balanced while also ensuring they’re as agile as possible.


Source article: ;

Topic: UK company sells ‘bottles of air’ for homesick people


The recent outbreak of new variants of the coronavirus in the U.K. has led to more than 40 countries imposing a travel ban on the nation, resulting in many British nationals being unable to return home.

英國國際行李搬家服務公司My Baggage近日推出「空氣罐」,讓英國人透過呼吸家鄉空氣,一解鄉愁。

In light of this observation, My Baggage, a relocation company based in the U.K., has recently launched the “bottled air” which allows customers to relieve their nostalgia by breathing in the air of their home country.

根據CNN報導,My Baggage推出新產品,販賣「真正」來自英國、蘇格蘭、威爾斯和北愛爾蘭的空氣,讓身在海外的英國人能聞到家鄉的味道。

According to CNN, My Baggage is currently selling “authentic” air from England, Scotland, Wales and Northern Ireland, to provide Brits overseas to enjoy the scent of home.


Each 500 ml air bottle is priced at £25 (about NT$942). A bottle will come with a cork stopper so that people can enjoy the scent of home at any time.


What’s more? The company also offers a customized service that people can request a location and the company will go to the specified location to fill the bottles and deliver them to you.

My Baggage表示,他們曾經遇到一位來自威爾斯的顧客,指定要位在北威爾斯史諾多尼亞山區的空氣。

My Baggage said that they once met a customer from Wales who requested a sample of air from the mountainous region of Snowdonia Mountains in northern Wales.


Also, special limited edition bottles featuring air taken from the London Underground or a fish and chip shop in Norfolk are also available.

Source article:

Topic: Scotland is making tampons and pads free

Scotland has become the first country to allow free and universal access to menstrual products, including tampons and pads, in public facilities, a landmark victory for the global movement against period poverty.


The Scottish Parliament voted unanimously in favor of the Period Products bill on Tuesday, months after lawmakers had initially signaled their support.


It means period products will be available to access in public buildings including schools and universities across Scotland. According to the new rules, it will be up to local authorities and education providers to ensure the products are available free of charge.


The bill’s accompanying financial memorandum estimates it could cost around £8.7 million a year by 2022, depending on the number of women who will take advantage of the free products.


Next Article

Topic: BBC announces probe into 1995 Diana interview BBC宣布調查1995年黛妃專訪

The BBC announced Wednesday the immediate start of an investigation into how it obtained an explosive 1995 interview with Princess Diana that lifted the lid on her troubled marriage to Prince Charles.


The late princess’ brother, Charles Spencer, has alleged that the flagship "Panorama" programme reporter who conducted the interview, Martin Bashir, showed him faked documents to persuade his sister to take part.


New reports have surfaced alleging that Bashir used underhand methods to persuade Diana to talk, including by claiming her own staff members were being paid to spy on her.


In the November 1995 interview, which was watched by a record 22.8 million people, Diana detailed her collapsing marriage to the heir to the throne.


Source article: ;

All Posts

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!