返回網站

回顧星期天LBS - 印尼相關時事趣聞 All about Indonesia

· 每日跟讀單元 Daily English,國際時事跟讀Daily Shadowing

Hi there!歡迎收聽Look Back Sunday回顧星期天,在這個節目John老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽印尼相關的文章,Let's get started!

Topic: About Indonesia - Former Indonesia First Lady wows fans with photos from exile days

人氣日劇電影版續集《信用欺詐師JP : 公主篇》最近上映,眼尖的網友發現已故前印尼總統的遺孀 Dewi Sukarno 也出現在戲中,年屆八旬的她保養甚好,看起來仍十分年輕,掀起討論。戲如人生,Dewi Sukarn 的ㄧ生也同樣跌宕起伏,十分精彩。

Dewi Sukarno, the widow of the late Indonesian President, was recently featured in a sequel of the popular Japanese drama, “The Confidence Man JP: Princess,” to the delight of many fans. Dewi Sukarno, 80, was able to wow fans with her youthful looks. Behind her ageless beauty, however, is a life full of ups and downs, just like the film she starred in.

Dewi Sukarno 原名叫根本七保子(Naoko Nemoto),於1940年出生於日本。從小就天生麗質的她懷抱著演藝夢,高中時輟學去東京當俱樂部小姐,後來在19歲那年,在東京一間酒吧遇上當時 57 歲、到日本進行訪問的印尼前總統蘇加諾。

Dewi Sukarno, originally named Naoko Nemoto, was born in Japan in 1940. To achieve her dream of becoming a star, she quitted high school to work at a club where she learned singing and dancing. At the age of 19, she met the then 57-year-old Sukarno, the former president of Indonesia, in a Tokyo bar when he was on a visit to Japan.

儘管對方是有婦之夫,兩人還是一見鐘情,當年 Dewi 就隨著蘇加諾返回印尼,並成為他的情人。直到 1962 年兩人才正式結婚,Dewi 成為他的第三任妻子,也是印尼的總統夫人,經常出席重要社交場合,兩人還生了一個女兒Kartika。

The two fell in love at first sight. Despite Sukarno being married, Dewi returned to Indonesia with him that year as his lover.

可惜好景不常,1967 年印尼發生政變,蘇加諾被部下將領推翻,被囚於自家中,直到1970年去世。Dewi 則在叛變發後被迫帶著女兒 Kartika 流亡海外,在瑞士、巴黎和紐約等地居住。在蘇加諾死後,Dewi 靠著不減的魅力活躍於演藝圈,人人都稱她「Dewi夫人」。現在她經營自己的美妝和珠寶事業,偶爾會出現在日本電視節目中擔任選美評審,目前居住在東京。

Unfortunately, the sweet days didn’t last long. In 1967, a coup d’état broke out in Indonesia and Sukarno was overthrown by his subordinates. He remained under home arrest until his death in 1970. Dewi was forced to live in exile for a long time with her daughter Kartika in Switzerland, Paris and New York. After Sukarno’s death, Dewi became active in Japan’s show business with her unfailing charisma; she was known as “Mrs. Dewi”.

Living in Tokyo, she now runs her own beauty and jewelry business, while occasionally appearing as a beauty pageant judge on Japanese television.

Dewi 近日在Instagram上貼出流亡海外時與女兒的合照,她指出這些照片在 1967 年拍攝,當時她 27 歲、帶著6個月大的女兒從三藩市遷居到美國,再輾轉回巴黎拍下的。儘管當時過著顛沛流離的流亡生活,照片中的Dewi看起來依舊明艷動人、抱著女兒露出幸福甜笑,讓網友們看到後直呼「年輕的時候太美了」、「為母則強」。

Dewi recently posted photos of herself and her daughter from their exile on Instagram, with the captions explaining that the photos were taken in 1967 when she was 27 years old carrying her 6-month-old daughter Kartika moving between Japan, The States and Paris.

Despite the chaotic and struggling life of exile, Dewi still looks gorgeous in the photos, holding her daughter and smiling happily, prompting social media users to comment, “she was so beautiful when she was young,” and “Mothers become strong for their children”.

Source article: https://chinapost.nownews.com/20201103-1837117

Next Article

Topic: Time for fungus? Indonesian watchmaker turns to mushroom leather

A watchmaker in Indonesia’s Bandung city thinks the next step in sustainability is a wristwatch with a strap made out of the complex root structure of a mushroom. Mycelium leather, as the material is known, is fibrous and tough yet pliable and waterproof, and has been touted as an environmentally-friendly alternative to synthetic products or natural leather made from animal hide.

印尼萬隆市的一名製錶師認為,利用某種蕈類複雜的根部結構製作錶帶,做成的腕錶是邁向永續發展的下一步。此材料被稱為「菌絲體皮革」,以纖維構成,而且耐用,同時容易彎折,還能防水,近來被譽為環境友善的替代材料,以取代合成皮或是動物獸皮製成的真皮。

Erlambang Ajidarma, head of research at Mycotech, the start-up supplying the mycelium leather to make the wrist straps, said his team was inspired by tempeh, a traditional Indonesian savory dish made by fermenting soybeans with fungus. “Finally we found one mushroom with a mycelium that can be made into binding material,” said Ajidarma, after testing several different types of mushrooms since 2016.

Mycotech是一間供應菌絲體皮革以製作錶帶的新創公司,該公司的研究部門主管艾爾蘭邦‧阿吉達瑪表示,他的團隊是從傳統的印尼美味菜餚「丹貝」──利用真菌發酵的大豆製品──獲得啟發。阿吉達瑪表示,他們從二○一六年以來測試了好幾種不同蕈類,「我們終於找到一種菇類的菌絲體可以被做成接合用材料。」

Now, the company grows the fungus on sawdust and then harvests the leather. After scraping off the sawdust, it is dried and then cut to various sizes, depending on the use. The process is tedious, taking around three weeks to make 10 square meters of material. But Ajidarma thinks it’s worth it.

今日,該公司在鋸木屑上種植這類真菌,再收成皮革。先將鋸木屑刮除後,真菌還要進行烘乾,再根據用途切割成不同大小。整個過程相當繁瑣,大概要三星期才能做出一塊十公尺見方的材料,但是阿吉達瑪認為辛苦是值得的。

It costs less to make mycelium leather than to make petroleum-based synthetic leathers, he says, and the mycelium manufacturing process produces a fraction of the carbon dioxide emitted by the cows killed to make real leather. Ajidarma’s team also uses dyes extracted from leaves, roots and food waste to color the mycelium leather, which they say absorbs dye faster than leather made from animal hide.

他指出,製作菌絲體皮革的成本比以石油為原料的合成皮來得便宜,而且製造菌絲體的過程只會產生少許二氧化碳,遠比因為需要真皮而遭到殺害的牛隻少。阿吉達瑪的團隊也利用樹葉、樹根,以及廚餘中萃取出的染料為菌絲體皮革上色。他們表示,這種環保材質吸收染料的速度比動物皮更快。

Watchmaking company Pala Nusantara cuts and sews the leather into the straps for its watches, which are made with a wooden bezel. The watches, priced between 900,000 and 1.3 million rupiah (US$64 and US$93), are mostly sold online, said Andang Maulana Syamsuri, managing director of Pala Nusantara. And at least one potential customer is interested. “I would be very interested in a watch made of natural material and plants because I’ve been allergic to a few that I bought in the past,” said a customer at a watch shop in Jakarta.

製錶公司Pala Nusantara先對皮革進行切割,再將其縫製成錶帶,搭配木製邊框的手錶。該公司的常務董事安當‧毛拉納‧席厄姆蘇里表示,這些手錶訂價在九十萬到一百三十萬印尼盾(約為六十四美元到九十三美元,即新台幣一千九百元到兩千八百元)之間,大多數都在網路上販售。目前,起碼有一名潛在消費者對此有興趣。雅加達某間錶店裡的一位顧客表示:「我會對自然材料和植物製造的手錶相當有興趣,因為我以前買的幾支手錶都會讓我過敏。」

Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2019/11/10/2003725554

Next Article

Topic: About Indonesia - World’s oldest known cave painting found in Indonesia

Archaeologists have discovered the world’s oldest known cave painting:a life-sized picture of a wild pig that was made at least 45,500 years ago in Indonesia.

考古學家發現世界上已知最古老的洞穴壁畫:一幅實物大小的野豬壁畫 ,創作於距今至少4萬5500年前的印尼。

The finding described in the journal Science Advances on Wednesday provides the earliest evidence of human settlement of the region.

《科學先端》期刊中敘述的發現,為人類曾在當地居住提供最久遠的證據。

Co-author Maxime Aubert of Australia’s Griffith University told AFP it was found on the island of Sulawesi in 2017 by doctoral student Basran Burhan, as part of surveys the team was carrying out with Indonesian authorities.

研究共同作者、澳洲格里菲斯大學考古學教授奧伯特告訴法新社,該研究團隊與印尼當局合作,團隊成員、該校博士生布爾漢2017年在印尼蘇拉威西島發現壁畫。

The Leang Tedongnge cave is located in a remote valley enclosed by sheer limestone cliffs, about an hour’s walk from the nearest road.

(壁畫所在的)「Leang Tedongnge」洞穴地處偏遠的山谷,被石灰岩懸崖包圍,走到距離最近的道路約需1小時的步行路程。

Measuring 136 by 54 centimeters the Sulawesi warty pig was painted using dark red ochre pigment and has a short crest of upright hair, as well as a pair of horn-like facial warts characteristic of adult males of the species.

壁畫中的蘇拉威西疣豬身長136公分、寬54公分, 以暗紅赭石顏料繪製,背上有一列豎起的短鬃毛,面部還有一對角狀疣,是成年公豬的特徵。

Next Article

Topic: Students In Bali Can Pay Tuition Fees With Coconuts Amid Pandemic 

A hospitality college in Bali, Indonesia, has begun accepting coconuts as tuition payment as students face economic hardship as a result of the coronavirus pandemic.

印尼峇里島一所餐飲管理學院已開始接受椰子做為學費支付,因為學生因冠狀病毒大流行而面臨經濟困難。

When students at the Venus One Tourism Academy pay their fees with coconuts, the college will use them to harvest virgin coconut oil, UPI reported.

合眾國際社報導,當「金星一號餐旅學院」的學生用椰子繳學費時,校方將用它們提煉成初榨椰子油。

Alternatively, students can pay with leaves from other selected tropical plants which can be converted into herbal soap and be sold to raise money for the academy.

做為替代選擇,學生也可以用辣木和雷公根等其他選定的熱帶植物葉子來抵學費,這些葉子可以被製成草藥皂出售,為學院籌款。

"Initially, the tuition payment scheme was paid in three installments, with the first installment at 50 per cent, the second 20 at per cent and the third at 30 per cent," Venus One Tourism Academy’s director Wayan Pasek Adi Putra told local news.

金星一號餐旅學院校長普特拉告訴當地媒體《Bali Puspa新聞》表示,「原本學費繳交分3期,第一期繳50%,第二期20%,第三期則是30%」。

Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1414475 ; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1422914

每日英語跟讀Podcast,就在http://www.15mins.today/daily-shadowing
每週Vocab精選詞彙Podcast,就在https://www.15mins.today/vocab
每週In-TENSE文法練習Podcast,就在https://www.15mins.today/in-tense