返回網站

A precarious way to enjoy a day

險路行

· 每日跟讀單元 Daily English

We were looking at an elevation increase of almost 800m in 1.5km: that is, intimidatingly steep, and often relying on fixed ropes. At one stage it involved scaling a vertical rock wall 20-25 precipitous meters straight up. By the time we made it back down, I was exhausted. I must have spent every last drop of energy I had in me.

我們眼前所面對的是一道在一點五公里內拔升近八百公尺高度的險峻陡坡,許多路段都要倚賴繩索才能前進。其中一段路還必須垂直攀登岩壁,約有二十到二十五公尺高。待我們回到平地時,我已徹底精疲力盡。

We had set out at 4am for the roughly 10km hike along the 820 Forest Road to the trailhead for the ascent to the 3,371m high Mt. Bilu, located between Taroko Gorge and Mt. Hehuan in central Taiwan.

我們是在清晨四點出發的,然後沿著八二○林道健行十公里左右來到畢祿山的登山口。畢祿山位於中台灣太魯閣與合歡山之間,高達三千三百七十一公尺。

We had known from the outset that it was to be, if not outright dangerous, a precarious hike that had to be approached with caution and much preparation. Safety and avoiding missteps or stumbles were constantly on our minds as the gentle slopes of the forest road turned into a steep, narrow and rocky path. That path must turn into a small river when it rains.

我們一開始就知道這趟登山之旅會是艱難的,就算稱不上「危機四伏」,也必定要有充足準備且隨時保持警覺。登山過程中,我們一路小心注意安全,生怕一不留神就會失足跌倒。隨著我們深入山中,登山道路也從林間的緩坡轉變為佈滿岩石的陡峭小徑。下雨時這條小徑想必會變成一條小河。

The parts where we had to rely on roping were especially steep. It took a lot of energy to get through some of these sections.

有好幾段格外陡峭的路,都必須拉著繩索才能前進,特別耗費力氣。

The whole hike took about 13 hours, roughly six of which had been spent on the climb from the trailhead to the peak and back again. Those six hours included a well-earned rest at the top to take in the beautiful vistas.

整趟健行全程花了十三小時。從登山口爬到山頂再回到原處就花了我們大約六小時,其中也包括攻頂後,在峰頂遠眺美景,苦盡甘來的休息時間。

這是一趟艱難且充滿挑戰的登山行。

Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2017/05/20/2003670913